آموزش کامل جملات شرطی انگلیسی | گروه آموزشی دکتر مجوزی
گروه آموزشی دکتر مجوزی
09057108093
09150122047

آموزش کامل جملات شرطی انگلیسی

راهنمای جامع ۳ نوع جمله شرطی + جملات Wish با ساختارهای گرامری و مثال‌های کاربردی

شرطی نوع اول

آینده ممکن
If + حال ساده, will

شرطی نوع دوم

حال غیرواقعی
If + گذشته ساده, would

شرطی نوع سوم

گذشته غیرواقعی
If + گذشته کامل, would have

جملات Wish

آرزو و تمنای غیرواقعی
I wish + گذشته

شرطی نوع اول (آینده ممکن)

آینده ممکن - شرط محتمل

برای بیان شرطی که در آینده ممکن است اتفاق بیفتد و نتیجه آن محتمل است

چه زمانی از شرطی نوع اول استفاده کنیم؟

  • برای بیان شرط ممکن در آینده
  • وقتی نتیجه شرط محتمل و قابل پیش‌بینی است
  • برای دستورالعمل‌ها و هشدارها
  • برای بیان عواقب طبیعی یک عمل
  • در قوانین علمی و واقعیات
ساختار گرامری
If + Present Simple, will + base verb
ساختار اصلی شرطی نوع اول
If + Present Simple, Present Simple
برای قوانین علمی و واقعیات همیشگی
مثال‌های کاربردی
شرط آینده ممکن
If I find your watch, I will tell you.
اگر ساعت شما را پیدا کنم، به شما خواهم گفت.
If it rains, you will get wet.
اگر باران بیاید، شما خیس می‌شوید.
If you don't hurry, you will miss the bus.
اگر عجله نکنید، اتوبوس را از دست خواهید داد.
قوانین علمی
If you heat water, it boils.
اگر آب را گرم کنی، می‌جوشد.
If you mix yellow and blue, you get green.
اگر زرد و آبی را مخلوط کنی، سبز می‌شوی.

جایگزین‌های will:

در شرطی نوع اول می‌توان به جای will از modal verbs دیگر استفاده کرد:

may/might → احتمال: If you pull the cat's tail, it may scratch you.

can → امکان: If you study hard, you can pass the exam.

should → توصیه: If you want to lose weight, you should eat less.

must → اجبار: If you want to enter, you must show your ID.

کوتاه کردن جمله شرطی
استفاده از unless
You can't pass the test if you don't study hard.
اگر سخت درس نخوانی، نمی‌توانی در آزمون قبول شوی.
You can't pass the test unless you study hard.
مگر اینکه سخت درس بخوانی، نمی‌توانی در آزمون قبول شوی.
تبدیل if به should
If I should see him again, I will greet him.
اگر او را دوباره ببینم، به او سلام می‌کنم.
Should I see him again, I will greet him.
اگر او را دوباره ببینم، به او سلام می‌کنم.
استفاده از provided that
Provided that I find your watch, I will tell you.
به شرطی که ساعت شما را پیدا کنم، به شما خواهم گفت.
I will tell you provided I find your watch.
به شما خواهم گفت به شرطی که ساعت شما را پیدا کنم.
نکات مهم شرطی نوع اول:
Unless = If not (مگر اینکه)
• می‌توان if را حذف و جمله را با should شروع کرد
Provided that معادل رسمی‌تر if است
• در قوانین علمی از Present Simple در هر دو بخش استفاده می‌شود
• بخش if می‌تواند در ابتدا یا انتهای جمله بیاید

شرطی نوع دوم (حال غیرواقعی)

حال غیرواقعی - تخیل و آرزو

برای بیان شرطی که در حال حاضر غیرواقعی است یا اتفاق نمی‌افتد (تخیل، آرزو، موقعیت فرضی)

چه زمانی از شرطی نوع دوم استفاده کنیم؟

  • برای بیان شرط غیرواقعی در زمان حال
  • برای تصور موقعیت‌های فرضی
  • برای آرزو کردن چیزی که نداریم
  • برای دادن توصیه مؤدبانه
  • برای رویاپردازی و تخیل
ساختار گرامری
If + Past Simple, would + base verb
ساختار اصلی شرطی نوع دوم
If + Past Simple, could/might + base verb
برای بیان امکان یا احتمال در شرایط فرضی
مثال‌های کاربردی
آرزو و تخیل
If I had more money, I would buy a new car.
اگر پول بیشتری داشتم، یک ماشین جدید می‌خریدم.
If I were a rich man, I'd buy an expensive car.
اگر مرد پولداری بودم، یک ماشین گرانقیمت می‌خریدم.
If we found her address, we would write her.
اگر آدرسش را پیدا می‌کردیم، به او می‌نوشتیم.
توصیه مؤدبانه
If I were you, I wouldn't buy that house.
اگر جای تو بودم، آن خانه را نمی‌خرم.
If you went to bed earlier, you wouldn't be so sleepy.
اگر زودتر به رختخواب بروی، اینقدر خواب‌آلود نخواهی بود.
موقعیت فرضی
If Mike were interested in becoming a pilot, he would take the training course.
اگر مایک علاقه‌مند به خلبان شدن بود، دوره آموزشی را می‌گذراند.
If Jim's family met Karen, I am sure that they would like her.
اگر خانواده جیم کارن را ملاقات می‌کردند، مطمئنم که او را دوست می‌داشتند.

جایگزین‌های would:

در شرطی نوع دوم می‌توان به جای would از modal verbs دیگر استفاده کرد:

could → توانایی: If I were at home, I could drink a cup of tea.

might → احتمال: If we found her address, we might write her.

کوتاه کردن جمله شرطی
حذف if با were
If I were at the university today, I'd visit my professor.
اگر امروز در دانشگاه بودم، استادم را ملاقات می‌کردم.
Were I at the university today, I'd visit my professor.
اگر امروز در دانشگاه بودم، استادم را ملایت می‌کردم.
even if (حتی اگر)
I wouldn't buy the car if I had the money.
اگر پول داشتم، ماشین را نمی‌خرم.
I wouldn't buy the car even if I had the money.
حتی اگر پول داشتم، ماشین را نمی‌خرم.
نکات مهم شرطی نوع دوم:
• در بخش شرط از Past Simple استفاده می‌شود (نه برای گذشته، بلکه برای حال غیرواقعی)
• به جای was با ضمایر مفرد معمولاً از were استفاده می‌شود (If I were...)
Even if تأکید بیشتری دارد (حتی اگر)
• فقط وقتی فعل were باشد می‌توان if را حذف کرد و با were شروع کرد
• این زمان برای توصیه‌های مؤدبانه بسیار رایج است

شرطی نوع سوم (گذشته غیرواقعی)

گذشته غیرواقعی - حسرت و افسوس

برای بیان شرطی که در گذشته اتفاق نیفتاده و اکنون غیرممکن است (حسرت، افسوس، فرض گذشته)

چه زمانی از شرطی نوع سوم استفاده کنیم؟

  • برای بیان شرط غیرواقعی در گذشته
  • برای حسرت خوردن و افسوس برای گذشته
  • برای تصور گذشته‌ای متفاوت
  • برای بیان دلایل اتفاقات گذشته
  • برای انتقاد از اقدامات گذشته
ساختار گرامری
If + Past Perfect, would have + past participle
ساختار اصلی شرطی نوع سوم
If + Past Perfect, could/might have + past participle
برای بیان امکان یا احتمال در گذشته فرضی
مثال‌های کاربردی
حسرت و افسوس
If I had seen you, I would have said hello.
اگر تو را دیده بودم، سلام می‌کردم.
If I had studied conditionals, I would have passed the test.
اگر شرطی‌ها را خوانده بودم، در آزمون قبول می‌شدم.
If I had had more money, I would have applied for a better university.
اگر پول بیشتری داشتم، برای دانشگاه بهتری اقدام می‌کردم.
دلایل گذشته
If he had completed school, he wouldn't have had to take extra courses.
اگر مدرسه را تمام کرده بود، مجبور نبود دوره‌های اضافی بگیرد.
Ann would have stayed longer if her brother had let her.
آن بیشتر می‌ماند اگر برادرش به او اجازه می‌داد.
شرایط متفاوت
If the weather hadn't been so bad, we could have gone out.
اگر هوا اینقدر بد نبود، می‌توانستیم بیرون برویم.
If we had found her address, we might have written her.
اگر آدرسش را پیدا کرده بودیم، ممکن بود به او بنویسیم.

جایگزین‌های would have:

در شرطی نوع سوم می‌توان به جای would have از modal verbs دیگر استفاده کرد:

could have → توانایی در گذشته: I could have finished if I had had time.

might have → احتمال در گذشته: They might have come if you had invited them.

should have → انتظار در گذشته: You should have told me if you knew.

کوتاه کردن جمله شرطی
حذف if با had
If I had studied harder, I'd have passed the exam.
اگر سخت‌تر خوانده بودم، در امتحان قبول می‌شدم.
Had I studied harder, I'd have passed the exam.
اگر سخت‌تر خوانده بودم، در امتحان قبول می‌شدم.
جملات منفی
If I hadn't watched that movie, I would have slept better.
اگر آن فیلم را ندیده بودم، بهتر می‌خوابیدم.
Had I not watched that movie, I would have slept better.
اگر آن فیلم را ندیده بودم، بهتر می‌خوابیدم.
نکات مهم شرطی نوع سوم:
• این زمان برای گذشته‌ای که اتفاق نیفتاده استفاده می‌شود
• همیشه می‌توان if را حذف و جمله را با had شروع کرد
• برای افسوس و حسرت درباره گذشته کاربرد دارد
• می‌تواند برای توضیح دلایل اتفاقات گذشته استفاده شود
• در گزارش‌های رسمی و تحلیل‌ها رایج است

جملات Wish (آرزو و تمنای غیرواقعی)

آرزو - تمنای غیرواقعی

برای بیان آرزوهایی که در حال حاضر غیرواقعی هستند یا حسرت کارهایی که در گذشته انجام نداده‌ایم

چه زمانی از جملات Wish استفاده کنیم؟

  • برای آرزو کردن چیزی که نداریم
  • برای بیان حسرت و افسوس درباره گذشته
  • برای تمنای تغییر در شرایط فعلی
  • برای بیان نارضایتی از وضعیت موجود
  • برای انتقاد مؤدبانه از رفتار دیگران

مقایسه انواع جملات Wish

نوع Wish ساختار کاربرد مثال
Wish برای حال wish + Past Simple آرزو درباره حال غیرواقعی I wish I had a car.
Wish برای گذشته wish + Past Perfect حسرت درباره گذشته I wish I had studied.
Wish با would wish + would تمنای تغییر در دیگران I wish you would stop.
Wish با could wish + could آرزو درباره توانایی I wish I could fly.
مثال‌های کاربردی
آرزو برای حال
I wish I had a rich family.
ایکاش خانواده پولداری داشتم.
She wishes that she were in Tehran now.
او آرزو می‌کند که الان در تهران بود.
I wish I were taller so that I could be in the basketball team.
ایکاش بلندقدتر بودم تا می‌توانستم در تیم بسکتبال باشم.
حسرت برای گذشته
I feel sick. I wish I hadn't eaten so much cake yesterday.
حالم بد است. ایکاش دیروز اینقدر کیک نمی‌خوردم.
I wish I hadn't watched that horror movie last night.
ایکاش دیشب آن فیلم ترسناک را نمی‌دیدم.
I wish Jim had studied harder when he was at school.
ایکاش جیم وقتی در مدرسه بود، سخت‌تر درس می‌خواند.
تمنای تغییر در دیگران
I wish you would stop watching television while I am talking to you.
ایکاش وقتی با تو صحبت می‌کنم، تلویزیون نگاه نمی‌کردی.
I wish John hadn't told me how the film ends.
ایکاش جان به من نگفته بود که فیلم چطور تمام می‌شود.
آرزو با could
I wish I could speak French fluently.
ایکاش می‌توانستم فرانسه را روان صحبت کنم.
I wish I could visit Paris one day.
ایکاش یک روز می‌توانستم از پاریس دیدن کنم.
I wish I didn't have to give a report every week.
ایکاش مجبور نبودم هر هفته گزارش بدهم.
نکات مهم جملات Wish:
• بعد از wish برای حال از Past Simple استفاده می‌شود
• بعد از wish برای گذشته از Past Perfect استفاده می‌شود
Wish + would برای تمنای تغییر در دیگران (نه خود گوینده)
Wish + could برای آرزو درباره توانایی‌ها
I wish I were رایج‌تر از I wish I was است
• برای بیان امید واقعی از hope استفاده می‌کنیم، نه wish

نمونه سوالات آزمونی جملات شرطی

۱. If they …… after the environment around popular tourist destination, they will lose their appeal. (98 کنکور)

1) Haven't looked 2) weren't looking 3) Didn't look 4) don't look

۲. The children won't go to sleep ……… we leave a light on outside their bedrooms. (98 کنکور)

1) In case 2) apart from 3) Otherwise 4) unless

۳. If I knew you were busy on Wednesday, I ...... another day for the meeting. (98 کنکور)

1) Must have chosen 2) will choose 3) Would have chosen 4) would choose

۴. If I ...... you, I wouldn't risk it. (98 کنکور)

1) had been 2) were 3) would be 4) am

۵. ...... that his cousin liked Chelo-Kebab, he would have taken him out to an Iranian restaurant. (98 کنکور)

1) Had John known 2) Had known John 3) If John would know 4) If John has been known

۶. I ...... you a present if I had known you graduated from college. (98 کنکور)

1) Had brought 2) should be brought 3) Brought 4) would have brought

۷. I wish Jim……………… harder when he was at school. (99 کنکور)

1) was studied 2) would be studied 3) had studied 4) had to be studied

۸. I wish I ...... a report on my project to the class every week. (98 کنکور)

1) didn't have to give 2) won't give 3) should not be given 4) must not be giving

راهنمای پاسخ‌دهی به سوالات شرطی:
۱. قیدهای زمانی را شناسایی کنید: اگر قید آینده دیدید → نوع اول
۲. واقعی/غیرواقعی بودن را تشخیص دهید: حال غیرواقعی → نوع دوم، گذشته غیرواقعی → نوع سوم
۳. ساختار را بررسی کنید: If + حال → will / If + گذشته → would / If + گذشته کامل → would have
۴. به فعل بعد از if دقت کنید: زمان فعل شرط، زمان جمله نتیجه را تعیین می‌کند
۵. کلمات کلیدی را بشناسید: unless = if not, provided that = if, even if = حتی اگر
۶. برای wish: wish + گذشته → آرزو برای حال، wish + گذشته کامل → حسرت برای گذشته

جدول مقایسه کامل جملات شرطی

نوع ساختار کاربرد واقعیت مثال
نوع اول If + Present, will + V1 شرط ممکن در آینده واقعی و محتمل If it rains, we will stay home.
نوع دوم If + Past, would + V1 شرط غیرواقعی در حال تخیلی و غیرواقعی If I were rich, I would travel.
نوع سوم If + Past Perfect, would have + V3 شرط غیرواقعی در گذشته گذشته غیرقابل تغییر If I had known, I would have come.
Wish حال wish + Past Simple آرزو برای تغییر حال غیرواقعی در حال I wish I had a car.
Wish گذشته wish + Past Perfect حسرت برای گذشته گذشته غیرقابل تغییر I wish I had studied.

نکات تشخیص سریع:

اگر if + فعل حال دیدید: به will فکر کنید (نوع اول)

اگر if + فعل گذشته دیدید: به would فکر کنید (نوع دوم)

اگر if + had + V3 دیدید: به would have فکر کنید (نوع سوم)

اگر wish + فعل گذشته دیدید: آرزو برای حال

اگر wish + had + V3 دیدید: حسرت برای گذشته